Les Psaumes 9 et 10 sont, comme le Psaume 119 organisés en strophes. Chaque strophe commence par un nouveau caractère, suivant l'ordre alphabétique hébreu.
Dans la traduction grecque de l'Ancien Testament, les Psaumes 9 et 10 sont considérés comme un seul Psaume. Le fait qu'ils vont ensemble est démontré par l'arrangement des strophes qui, toujours en suivant l'alphabet hébreu, se poursuit jusqu'à la fin du Psaume 10. Des 22 caractères, les 11 premiers sont placés dans le Psaume 9 tandis que la deuxième moitié appartient au Psaume 10.
Dans le Psaume 9, il manque pourtant un caractère (4. Dalet) et dans le Psaume 10 il en manque six:
13. (Mem) 14. (Nun) 15. (Samech) 16. (Ajin) 17. (Pe) 18. (Zade)
1. Au chef des chantres. Sur “ Meurs pour le fils ” Psaume de David.La plupart des traducteurs ont rendu ce passage par “ Meurs pour le fils ”. Il n'est pas clairement dit de quel fils de David il s'agit. Cela peut être Absalom aussi bien que le premier fils de Batscheba. Tous deux sont morts sous le jugement de Dieu. Le Seigneur aussi est mort à cause de nos péchés et a pris sur lui le jugement. Quel que soit le fils dont il est parlé ici, il faut tenir compte du jugement de Dieu.